TU x VOUS

Tempo de leitura: 2 minutos

Salut !

Est-ce que vous connaissez la différence entre ….

ou seria

Est-ce que tu connais la différence entre … ?

Você já deve ter se deparado com essa dúvida algumas vezes na hora de falar francês, certo? Um simples pronome e uma conjugação verbal fazem uma grande diferença nas relações interpessoais na França. E essa escolha é tão importante para os franceses, que eles inclusive deram nomes a essa ação: se tutoyer (utilizar o pronome tu) e se vouvoyer (utilizar o pronome vous). 

O uso do vous predominou na sociedade francesa por muito tempo, até o final do século XVII. Mas o filósofo do Iluminismo Jean-Jacques Rousseau, pouco antes da Revolução, recomendava o emprego sistemático do tu com a família.

Hoje, o uso do tu está cada vez mais difundido, especialmente entre as gerações mais jovens. Essa mudança é geralmente atribuída à influência da língua inglesa, em que o pronome you é percebido como o equivalente do tu em francês, o que não é necessariamente verdadeiro.

A transição do vous (formal) para o tu (informal) é um ritual frequente, que marca a evolução de um relacionamento. Usar o pronome tu, na verdade, significa mais proximidade, mais intimidade, menos formalidade nos contatos, comunicação e até mesmo entre os sujeitos do discurso.

Casos em que se tutoyer é recomendado?

1. Crianças pequenas, por exemplo, se dirigem aos adultos usando o pronome tu até que aprendam – por volta dos 7 ou 8 anos de idade – a distinguir as circunstâncias em que uma escolha deve ser feita.

2. Jovens da mesma idade, adolescentes, conversando espontaneamente, sem distinção de sexo.

3. Os membros de uma mesma família; exceto em casos excepcionais de famílias que guardam o costume mais tradicional, hoje os filhos nunca usam o vous para se direcionarem aos pais.

Casos em que, em geral, se vouvoyer é recomendado?

1. Pessoas que encontramos pela primeira vez;

2. Quando há uma relação de superioridade hierárquica;

3. Quando o interlocutor é mais velho do que você.

Existem alguns casos em que uma pessoa pode tutoyer, enquanto a outra pessoa emprega o vous:

1. Um professor conversando com um jovem estudante;

2. Um adulto para uma criança pequena ou uma pessoa idosa falando para uma pessoa muito mais jovem;

Essas situações não permitem que a pessoa que é tratada por tu utilize também o tu, o que mostra que se vouvoyer não é apenas uma marca de formalidade, mas também um indicador de hierarquia social que permite mostrar respeito.

Em um primeiro encontro, a escolha entre vous e tu nem sempre é fácil; há circunstâncias em que não sabemos como nos retratar e, por isso, uma solução deve ser encontrada verbalmente.

Mesmo que o primeiro contato seja caloroso, é mais seguro utilizar o vous até que os interlocutores se sintam à vontade.

Em geral, é a pessoa mais velha, ou quem está em posição hierárquica superior que vai decidir: “Poderíamos nos tratar por ‘você’? ”

Nas regiões do sul da França, assim como na Espanha ou na Itália, dizer tu no primeiro encontro é muito mais comum do que no norte, onde se tutoyer espontaneamente muitas vezes pode ser percebido como uma agressão.

(Texto adaptado de fontes da internet)

Escrito por

Outros posts...

Especial 08/03 – Playlist Voix de Femmes

Tempo de leitura: < 1 minuto Que tal celebrar a Journée internationale des droits des femmes, com músicas de artistas francesas icônicas de diferentes estilos e épocas? Nossa playlist é uma ótima ferramenta para treinar o

Leia mais »